مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا造句
造句与例句
手机版
- 26- ويتمتع مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا بتفاعل إيجابي مع الدول الأعضاء.
欧洲委员会人权事务专员与成员国保持一种积极互动的关系。 - وأوصى مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا (مفوض مجلس أوروبا) بتخصيص الأموال اللازمة لمكتب أمين المظالم(7).
6 欧洲委员会人权专员建议为监察员办公室划拨必要资金。 7 - 54- وحث مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا إيطاليا على إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات القصّر من المهاجرين(126).
欧洲委员会人权专员敦促意大利特别注意未成年移民的需要。 - وحث مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا بدوره إيطاليا على أن تباشر على وجه السرعة إنشاء مؤسسة وطنية فعالة لحقوق الإنسان(12).
欧洲委员会人权专员也敦促意大利立即着手设立有效的国家人权机构。 - ووردت توصية مماثلة من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا واللجنة الاستشارية لمجلس أوروبا المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية(75).
欧洲理事会专员和欧洲理事会保护少数民族框架公约咨询委员会提了类似的建议。 - وأعرب مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا عن أسفه لأن التقليص الشديد في حجم المكتب قد يطيح بفرص التوصل إلى إدماج جماعات الروما(21).
欧洲委员会人权专员感到遗憾的是,该办公室大幅裁员,有可能影响罗姆人的融入。 - 2- وحث مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا إيطاليا على التصديق على وجه السرعة على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر(5).
欧洲委员会人权专员敦促意大利立即批准《欧洲委员会采取行动打击贩运人口公约》。 - وخاطب الحلقة ممثلو كل من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ووكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية.
欧洲人权事务高级专员理事会、美洲人权委员会和欧洲联盟基本权利署( 欧盟基本权利署)的代表向讲习会致辞。 - 7- أوصى مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا بوضع خطة عمل وطنية عملية وشاملة لحقوق الإنسان تتضمن عملا متواصلا يرمي إلى القضاء على التمييز العنصري(16).
欧洲委员会人权专员建议制定一个具体、全面的国家人权行动计划,其中包含旨在消除种族歧视的长期行动。 - 33- وأعرب مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا عن ترحيبه بهذا " القرار التاريخي " .
欧洲委员会人权专员Thomas Hammarberg欢迎这份 " 里程碑式的裁决 " 。 - ويبعث مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا تقاريره إلى الدول الأعضاء ذات الصلة قبل نشرها، ولكن هذا لا يقتضي ضمناً أن يكون للدول الأعضاء حق الإشراف على الاستنتاجات والتوصيات النهائية.
欧洲委员会人权事务专员在发表其报告前先送有关成员国,但这并不意味着该有关成员国对最后结论和建议有追索权。 - وأعرب مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا بدوره عن أسفه لتدني مستوى المعيشة بشكل غير مقبول في عدد من مستوطنات الروما، ولا سيما في تلك التي يقطنها المهاجرون وأسرهم(107).
欧洲委员会人权专员也很遗憾地注意到,许多罗姆人住区的生活标准之低令人无法接受,尤其是那些移民及其家人居住的地方。 - 20- وفي عام 2010، ذكر مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا أن إجراءات الحصول على الجنسية الكرواتية ينبغي أن تكون بسيطة وسريعة وأن تُستكمل بنظام فعال للمساعدة القانونية المجانية.
32 20. 2010年,欧洲委员会人权专员称获得克罗地亚公民身份的程序应当简单、迅速,并辅以一个有效的免费法律援助体制。 - 11- وكرر مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا تأكيد توصيته بأن تكفل السلطات رد فعل سريعاً على جميع مظاهر العنصرية أو التعصب وإدانتها بشدة وتعزيز تشريعات مكافحة التمييز.
欧洲委员会人权专员重申了其建议,即主管当局应确保对一切种族主义或不容忍现象作出迅速反应并予以强烈谴责,同时应加强反歧视立法。 - وبالإضافة إلى " زيارات الاتصالات " لتقييم تنفيذ الدول الأعضاء لحقوق الإنسان، يمكن كذلك لمكتب مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا إيفاد بعثات خاصة استجابة لأحداث معينة تثير شواغل تتعلق بحقوق الإنسان.
除了进行 " 联络访问 " 评估成员国落实人权的情况除外,欧洲委员会人权事务专员办事处还可进行特殊访问,应对某些引起人权关切的事件。 - أما تقارير وتوصيات مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب، وقرارات اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية وكذلك الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات الأمم المتحدة، فقد لفتت انتباه السلطات اليونانية إلى عدد من الصعوبات وأوجه القصور.
欧洲委员会人权专员和欧洲反对种族主义和不容忍委员会的报告和建议、欧洲社会权利委员会的决定以及联合国条约机构的结论性意见让希腊政府注意到许多困难和不足。 - 18- وأشار مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا إلى أن أفراد الروما لا يزالون الهدف الرئيسي لجرائم الكراهية، وأن السلطات التشيكية قد اتخذت نهجاً استباقياً بقدر أكبر في أعمال التحقيق والمقاضاة وإصدار الأحكام في السنوات الأخيرة.
欧洲理事会人权专员注意到,吉普赛人仍是仇恨犯罪的主要目标。 欧洲理事会人权专员进一步注意到,最近几年捷克当局已采取较为积极主动的做法进行调查、起诉和判决。 - 10- في عام 2009، لاحظ مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا بارتياح بعض التدابير الإيجابية التي اعتمدتها إيطاليا لمكافحة العنصرية وكره الأجانب، مثل قانون عام 2008 الذي ينقل عبء الإثبات والبرامج التعليمية لوزارة التعليم التي تتميز بنهج مشترك بين الثقافات.
2009年,欧洲委员会人权专员满意地注意到,意大利采取了一些积极措施以消除种族主义和仇外现象,例如2008年转移举证责任的法律以及教育部以跨文化方法为特点的教育方案。 - 19- ويعمل مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا بتعاون وثيق مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بعدة وسائل من بينها مشروع فيما بين الأنداد لتشارك المعلومات بشأن معايير حقوق الإنسان التي يصدرها مجلس أوروبا والأمم المتحدة، وذلك لضمان أن تستكمل المؤسسات الوطنية بياناتها عن المعايير التي ينبغي أن تطبقها.
欧洲委员会人权事务专员与各国家人权机构密切合作,包括通过同级项目共享欧洲委员会和联合国发布的人权标准资料,确保各国家人权机构应该适用的标准属于最新标准。 - 20- أما مسألة ما إذا كان مطلوباً أن تحصل المنظمات غير الحكومية التي ترغب في التعامل مع الآليات الإقليمية على مركز استشاري نظامي، فيجري تناولها بشكل يختلف من إقليم إلى آخر، إذ إن مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا لا يحدد معايير مركز استشاري وتتعامل المنظمات غير الحكومية مع المفوض بحرية.
希望与区域机制联系来往的非政府组织是否需要具有正式咨商地位的问题,各区域自有不同的处理办法。 欧洲委员会人权事务专员不设置咨商地位标准,非政府组织可与专员自由交往。
- 更多造句: 1 2
如何用مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا造句,用مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا造句,用مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا造句和مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
